Γαλλοφωνία & Διεθνείς Διαγωνισμοί

FRANCOPHONIE 2011                                1er Lycée de Katerini
Υπεύθυνη Υλοποίησης: Παρασκευή Κεραμιδιώτου, ΠΕ05

Στα πλαίσια του  διαγωνισμού της Γαλλοφωνίας που γιορτάζεται κάθε χρόνο απ΄ όλες τις Γαλλόφωνες χώρες του κόσμου το 1ο Λύκειο Κατερίνης διακρίθηκε στο διαγωνισμό με θέμα:
« η αλληλεγγύη στον πλανήτη ».  20 μαθητές της Α’ Λυκείου σε συνεργασία με την καθηγήτρια των Γαλλικών κα Π. Κεραμιδιώτου, γράφουν τους στίχους του τραγουδιού  στα Γαλλικά, το μελοποιούν, το τραγουδούν, παίζοντας μουσικά όργανα, παράγουν CD και video-clip, οραματιζόμενοι έναν καλύτερο αλληλέγγυο κόσμο. O τίτλος του τραγουδιού είναι « Lhymne de la Solidarité»,
ο Ύμνος της Αλληλεγγύης.
Ο ενθουσιασμός των μαθητών είναι μεγάλος. Διαγωνίστηκαν με 7000 συμμετέχοντες, 450 σχολεία από όλες τις βαθμίδες της εκπ/σης και αρίστευσαν στην κατηγορία « Γαλλικό τραγούδι»
Σκοπός της συμμετοχής ήταν η ευαισθητοποίηση και η ενεργοποίηση των μαθητών για μάθηση της Γαλλικής Γλώσσας με βιωματικό, δημιουργικό και ευχάριστο τρόπο.
Η εποικοδομητική αυτή συνεργασία έχει ως αποτέλεσμα την ενεργητική μάθηση και τη σύνδεση της ομάδας.
 Αποτελεί μια ανεπανάληπτη και αλησμόνητη εμπειρία τόσο για τους μαθητές όσο και για τον  εκπαιδευτικό γιατί η εκπαιδευτική διαδικασία παίρνει άλλες διαστάσεις και ξεφεύγει από τα στενά πλαίσια της τυπικής διδασκαλίας και το σχολείο αποκτά τον αληθινό του ρόλο.


L’hymne de la solidarité

      Si tu es né dans un pays du Tiers Monde,
Je te dédicace cette chanson
En espérant qu’au fond de ton cœur triste,
Tu puisses y voir une tige de bonheur.
Et les gens doivent faire quelque chose
Il est temps d’œuvrer pour l’univers,
D’échanger ce monde cruel
Contre l’amour fraternel.

Refrain
C’est l’hymne de notre planète,
De nos enfants, de nos ancêtres,    
De la vie humaine, du monde animal.
Pense global, agis local.

Au début de notre siècle
La faim demeure sur notre planète
Une tragédie choquante,
Un scandale criant.
Avance côte à côte au fil des jours
Lutte contre l’enfance maltraitée,
Contre la guerre, contre le cancer
C’est ça la solidarité.

Refrain
C’est l’hymne de notre planète
De nos enfants, de nos ancêtres,    
De la vie humaine, du monde animal
Pense global, agis local.

Comme le premier de cordée,
Tiens le coup, tu vas y arriver.
Tu verras, tout s’arrangera
Ne te laisse pas abattre.
Rappelle-toi les Agapes
Vis harmonieusement
La solidarité, c’est avoir du cœur
Criez-le bien fort en chœur.

Refrain

C’est l’hymne de notre planète
De nos enfants, de nos ancêtres     
De la vie humaine, du monde animal
Pense global, agis local.

Modifie tes gestes complices
Et construis les demains
Donne un coup de main
Fais un don, resaute, échange
C’est  ça la  solidarité
Aider les handicapés.
C’est donner de son temps
Pour aider tous les gens.

Refrain

C’est l’hymne de notre planète,
De nos enfants, de nos ancêtres,    
De la vie humaine, du monde animal
Pense global, agis local. Hé!
Pense global, agis local.

Accepte la différence
Arrête la violence
Agis avec prudence
Ne perds pas confiance
Sois accueillant et bienfaiteur
La solidarité n’a pas de couleur
Sache tendre la main
C’est un acte humain (bis)


Refrain

C’est l’hymne de notre planète,
De nos enfants, de nos ancêtres,    
De la vie humaine, du monde animal.
Pense global, agis local (bis)

Η ομάδα της Γαλλοφωνίας 2011

Από την απονομή των βραβείων


ΓΑΛΛΟΦΩΝΙΑ 2009
Υπεύθυνη Υλοποίησης : Παρασκευή Κεραμιδιώτου, ΠΕ05

http://www.youtube.com/watch?v=kYQO2ay6ZuI&feature=colike

Στα πλαίσια της εβδομάδας της Γαλλοφωνίας από τις 16/03 έως 23/03 2009 που γιορτάζεται από όλες τις γαλλόφωνες χώρες του κόσμου, η καθηγήτρια Γαλλικής Φιλολογίας Παρασκευή Κεραμιδιώτου του 1ου ΓΕΛ Κατερίνης παρότρυνε τους μαθητές της να πάρουν μέρος στο διαγωνισμό, ο οποίος αναφερόταν σ’ όλες της βαθμίδες εκπαίδευσης. Σύμφωνα με τους όρους του διαγωνισμού έπρεπε να επηρεαστούν από 8  γαλλικά τραγούδια, τα οποία διδάχτηκαν στην τάξη και να κάνουν κριτική ή δικό τους στίχο ή άλλη ελεύθερη δραστηριότητα στη γαλλική γλώσσα, εκφράζοντας  τις ελπίδες, τα όνειρά τους και  να μεταδώσουν ένα αισιόδοξο μήνυμα για τον κόσμο του αύριο. 

 Η ομάδα μετά από εργασία τεσσάρων ημερών συνέθεσε, κατέγραψε σε CD και έκανε videο  clip  το τραγούδι με τίτλο <<Face aux émeutes >>σχετικό με  τις ταραχές του Δεκεμβρίου  στην Αθήνα. Τα λόγια είναι τα ακόλουθα:

FACE AUX EMEUTES

Je me réveille le matin et je pense à demain
On vit dans un monde qui n’est pas un conte
Violence, racisme, fanatisme
nous font voir les choses de façon pessimiste.
D’espoirs et de rêves il n’ y a plus dans notre planète.
Famine, pauvreté et chômage,
Oh, mon Dieu, on n’a plus de courage.
Quelle place on va trouver ? Quel est notre destin ?

 REFRAIN
Face à la vie, on suit nos envies,
Face contre terre, oh mon Dieu ! J’ai peur.
Je me réveille, je vois la réalité,
Et je veux la changer.

L’environnement est en danger
Tous les jeunes doivent manifester
La couche d’ozone et la déforestation
On doit faire beaucoup d’attention,
La mondialisation va assimiler nos racines
et les grands pouvoirs sont indifférents.
Et les guerres, mon Dieu, je veux pleurer,
Pourquoi on ne vit pas dans un monde meilleur ?

REFRAIN
Face aux émeutes, j’aurais pu mourir,
Pourquoi renoncer, moi je vais continuer,
Je me relève, je crois encore aux rêves,
Je crois en l’avenir.

La vie est belle on n’est pas seul,
mais tous ensemble on peut faire un monde meilleur.
Dans la vie il y aura des difficultés,
des obstacles, des barrières qu’on n’a pas demandées.
Tout ça ne nous atteint pas parce qu’on est la jeunesse.
C’est elle qui rêve et sera toujours pleine de promesses.

REFRAIN
Face aux émeutes, je voulais réagir
Me révolter, pour pouvoir grandir,
Je me relève, je prends ma vie en main
Je choisis mon destin.

      Το Γαλλικό Ινστιτούτο Αθηνών και οι Γαλλόφωνες Πρεσβείες στις 6/3/2009 βράβευσαν  το έργο των μαθητών με το βραβείο GRANT  PRIΧ  και ζήτησαν να το παρουσιάσουν κατά την απονομή των βραβείων.
     Οι μαθητές με συνοδεία  της καθηγήτριας και ορισμένων γονέων  στις 20/3/2009 μετέβησαν στην Αθήνα  για την παραλαβή του βραβείου. Τραγούδησαν το τραγούδι και έκλεψαν την παράσταση. Ενθουσίασαν και συγκίνησαν το κοινό και απέδειξαν ακόμη μια φορά τη δυναμική της ομάδας και των νέων. Στο τέλος έγινε προβολή του video clip και η ομάδα δόξασε διπλά το σχολείο και τον τόπο της. Η ομάδα κέρδισε ανάμεσα σε 6000 συμμετέχοντες το μεγάλο βραβείο, που περιλάμβανε επαίνους,  CD, DVD Γαλλικά και μια διαμονή στη Γαλλία για 10 μέρες .
       Η δυναμική της ομάδας  όμως δε σταμάτησε εδώ. Συνέχισε με συμμετοχή στους Καλλιτεχνικούς Αγώνες και έπειτα με συγγραφή ποίησης Χαϊκού στα Γαλλικά, που έγινε στα  πλαίσια της εβδομάδας της Γαλλοφωνίας από το Γαλλικό Ινστιτούτο Θεσσαλονίκης. Η συγγραφή των ποιημάτων έγινε κατά τη διάρκεια του μαθήματος των Γαλλικών με σκοπό να ενεργοποιηθούν και να ευαισθητοποιηθούν οι μαθητές στην εκμάθηση της ξένης γλώσσας στο Ελληνικό Δημόσιο Σχολείο και η διδασκαλία να γίνει πιο ενδιαφέρουσα και παιδαγωγική, απαλλαγμένη από την ξερή μάθηση κανόνων γραμματικής. Αποτέλεσμα του διαγωνισμού ήταν να κερδίσει η μαθήτρια Μαυρογιάννη Ανδρομάχη και να προβληθεί το 1ο ΓΕΛ Κατερίνης ακόμη μια φορά. Η ευαισθησία και η ευφυΐα των παιδιών είναι ανώτερη των ενηλίκων.
        Όλες αυτές οι δράσεις  επέφεραν θετικά αποτελέσματα. Τα παιδιά της  ομάδας Α, Β και Γ τάξης,  γνωρίστηκαν μεταξύ τους, συνδέθηκαν με δεσμούς φιλίας. Δημιουργήθηκε ένα συγκρότημα το οποίο θα συνεχίσει δυναμικά να συνεργάζεται και να τραγουδά.
 Οι εμπειρίες ήταν μοναδικές και ανεπανάληπτες.
Οι μαθητές του 1ου ΓΕΛ  της Α και Β τάξης των Γαλλικών τμημάτων δηλώνουν ότι θα συνεχίσουν να συμμετέχουν με ζήλο και σ’ άλλα  προγράμματα, όπως στο  πρόγραμμα Comenius eTwinning ηλεκτρονικής επικοινωνίας με Γαλλικό Σχολείο,που άρχισε το τρέχον σχολικό έτος, με τίτλο << Ανάδειξη και Προβολή της Ιστορίας και των Αρχαιολογικών Μνημείων του Τόπου  μας>>

Η Ομάδα της Γαλλοφωνίας 2009





















Δεν υπάρχουν σχόλια:

Δημοσίευση σχολίου